Le djihad a, paraît-il, deux sens en arabe : soit "la guerre" religieuse en vue de la soumission à Dieu, soit "l'effort" sur soi pour être irréprochable aux yeux de Dieu.
Je suggère de considérer comme des hypocrites, cherchant à enfumer le Renseignement Intérieur, tous ceux qui utilisent ce mot, dans leurs prêches notamment, en prétendant qu'il s'agit du second sens.